Впечатления от обновеното ново банкиране на ПИБ
Както писах преди два дни, днес ПИБ пуснаха обновената версия на своето ново електронно банкиране. Преди малко календарът ми напомни да погледна какво ново на хоризонта и ето моите впечатления:
- Дизайнът ми харесва повече – изглежда по-изпипано като оформление, има банер с телефон за помощ при проблеми;
- Още при стартиране прави впечатление, че се отварят по-малко прозорци от преди.
- При влизане в системата се зарежда страницата със сметките и тяхното състояние. Бях направила забележка, че няма нужда всеки път да се озоваваш при влизане на екрана “Смяна на език” – така или иначе това е рядко ползвана операция. Все пак активното меню остава “Администрация”, което е и първото в хоризонталното меню. Администрацията на потребителският акаунт е операция, която на мен май никога не ми е трябвала. За това би ми било по-удобно да е накрая в менюто, а при влизане веднага да е активно менюто “Преводи и справки”.
- В списъка със сметките вече присъства освен салдото и замразената сума – преди за да видя дали имам замразени суми (като още неотчетени тегления от банкомат или плащания през ePay), се налагаше да щракна на номера на сметката за да се зареди нов екран с детайлна информация; Сега всичко е достъпно още в самото начало. Но ми прави впечатление, че все още личните ми сметки се изписват без първите два символа от IBAN номера им.
- Формите за въвеждане на преводи изглеждат по-кратки. Не мога да си спомня какви полета в повече е имало преди, защото най-вероятно никога не съм ги попълвала за да ги запомня. Колкото по-малко има за въвеждане – толкова по-добре!
- Не позволяват въвеждане на сума със запетая в полето за сума на превод – трябва да е с точка. Вече дава информативно JavaScript съобщение. Но се чудя защо ли не приемат и запетаята като валиден разделител.
- Вече не виждам при въвеждане на сумата и преминаване в друго поле при превод, да се прави презареждане на страницата. Това ме объркваше много пъти, защото нормално след въвеждане на сума отивам в полето “Основание”, пиша нещо, след което осъзнавам, че докато съм пишела основанието вече се е сваляла наново страницата – заявка, направена при напускане на полето “Сума”. И губех текста на основанието.
- Формата за извлечение по сметка вече допуска до 50 реда в резултата, не както преди само до 15. Освен това са въвели календар, който се отваря при щракане на полетата за дати. Дори не съм усещала колко повече време ми отнема да напиша датите ръчно – това наистина спестява време!
В общи линии – обичайната ми употреба на банкирането вече е улеснена, което ме прави един доволен клиент!
Това със запетаята за разделител според мен е умишлено. Нали по принцип служи за разделител между хилядите.
Comment by asdf — 31/10/2008 @ 10:47 am
Да, и аз мисля, че има връзка с разделителя м/у хилядните. Т.е. да преставиш 120300,4 като “120,300.4”
Обаче не е разрешено да слагаш разделител различен от този м/у цяла и дробна част. Така че ми се струва може да се приеме и на сървъра да се преобразува до правилния разделител.
Comment by Izida — 31/10/2008 @ 11:17 am
– За това би ми било по-удобно да е накрая в менюто, а при влизане веднага да е активно менюто “Преводи и справки”. – В суматохата преди лайв изпуснах този момент – в следващите няколко дена ще бъде променено;
– Сега всичко е достъпно още в самото начало. Но ми прави впечатление, че все още личните ми сметки се изписват без първите два символа от IBAN номера им – Флекс кюб работи със двадесет символа дължина за сметка – това поле е различно от IBAN номера, който се счита за пропърти на сметката. По широкия свят хората работят със сметки, които могат лесно да бъдат запаметени – например в Швейцария се налага практика за 5 до 11 символни сметки, следвайки тази идея във ФК има две полета; в БГ се наложи практиката да се работи IBAN и ние взехме решението да отрежем статичния кънтри код от сметката. Сега в системата се работи с “орязан” IBAN. Предвид, че информацията за движение по сметките е резултат от селект, лесно може да конкатенираме кънтри кода към сметката, но това според нас ще обърка потребителите и ще попречи на копи-пейст действия със сметката;
– Не позволяват въвеждане на сума със запетая в полето за сума на превод – трябва да е с точка. Вече дава информативно JavaScript съобщение. Но се чудя защо ли не приемат и запетаята като валиден разделител – проблем на настрайката на Oracle app server 10.1 – при нашата конфигурация, точката в сумата предизвиква internal error;
– Вече не виждам при въвеждане на сумата и преминаване в друго поле при превод, да се прави презареждане на страницата. – все още се среща в някой екрани с превалутиране, където се налагат сървър сайд валидации – планираме да изнесем схемата на FC@ на отделен нод в ДБ клъстера, за да може да обработваме по-бързо заявки от подобен род, т.е. те да не се конкурират с потребители на приложенията на основната банкова система.
Благодаря за коментарите и търпението. Винаги сме отворени към градивни предложения за подобрения…
Светослав
Comment by Светослав Молдовански — 1/11/2008 @ 1:10 pm
Здравейте Ирина,
благодарим за систематизираната критика и споделените впечатления относно подновеното електронно банкиране на ПИБ. Ценим клиенти като Вас, от които можем да черпим обратна полезна информация. Радваме се, че сте доволна от новата ни версия и сте отделили от ценното си време за да коментирате подобренията, които правим във Ваша полза – нашите клиенти и партньори.
Поздрави!
Екип на ПИБ
Comment by Екип на ПИБ — 3/11/2008 @ 4:55 pm